Nihat Napisał(a):
-------------------------------------------------------
> Mam pytanie do was drodzy forumowicze
>
> skoro Bóg stworzył świat to dlaczego nie
> stworzył go wcześniej tylko akurat wtedy kiedy
> go stworzył ?
> wiem trochę to pogmatwane ale nie daje mi to
> spokoju :)
czas nie jest liniowy, jak dowiodl Einstein.
-
-
Głupie pytania.
thunderlord Napisał(a):
-------------------------------------------------------
> knur Napisał(a):
> --------------------------------------------------
> -----
> > mam głupie pytanie: nie licząc gola Dudzica z
> > podania Szczoczarza, to kiedy ostatnio
> > strzeliliśmy ubekom bramkę z akcji?
>
>
> Sasin?
fakt. pamiętałem, że tam była centra i zomowcy słabo wybili piłkę, i jakoś założyłem, ze to było po rogu. dzięki.
1073 dni później
1. Czy wisła była klubem milicyjnym?
2. Czy istniały/istnieją jakies żydowskie kluby sportowe w Krakowie (oprócz Makkabi i Jutrzenki) ? w których latach?
2179 dni później
- Edytowany
dobra nie chciałem głównego wątku pytaniowego w to mieszać bo mam głupie pytanie. ale ważne :)
mam sobie produkt. załóżmy, że to jakiś pył. chciałbym się dowiedzieć co jest w składzie, z czego został zrobiony. kto mi to może sprawdzić? jakieś laboratorium czy coś? ktoś świadczy odpłatnie takie usługi?
Pewnie, że odpłatnie ci laboratorium sprawdzi.
Skoro w Polsce czaj nazywamy herbatą - to czemu mówimyy czajnik a nie herbatnik?
- Edytowany
Bo nazwa nie pochodzi od czaju tylko od czajenia( dawniej za CK żeby zrobić herbatę trzeba się było czaić), a Her Batnik brzmi z niemiecka :sleepy:
- Edytowany
Czyli czajnik powinien się kitrać przed nami? Czy jednak był pierwszym smart szprzętem bo czaji/czaii?
Co by nie rozmywać, @Santo łap https://ekolabos.pl/
- Edytowany
Słowa чай (chay), tea czy herbata zawierają to samo chińskie słowo 茶 (wym. Chá). Tyle, że ziele znane nam jako herbata wędrowało do Europy różnymi drogami: do Europy zachodniej z południowych Chin, do Rosji z prowincji północnych. W języku chińskim ten sam zapis 茶 ma różna wymowę w różnych rejonach. Na południu zbliżoną do 'te' na północy do 'cha'. Nasza herbata to nic innego jak łacińskie herba-ziele i chińskie-ta.
Ergo, czajnik=herbatnik. Dosłownie.
Ad rem:
Pomiary komercyjne: https://chem.uni.wroc.pl/pl/pomiary-komercyjne
Pył od Santo wsypujemy do czaju, dodajemy szczyptę spirytusu i będzie można z uśmiechem obejrzeć mecz Cracovii
Przychodzi turysta do hotelu i się pyta:
Have U cold and hot water in this hotel?
Na co portier odpowiada:
Yea, cold in winter and hot in summer.
sucharek niezly :D
Cześć, wygląda na to, że interesuje Cię ten temat!
Kiedy utworzysz konto, będziemy w stanie zapamiętać dokładnie to, co przeczytałeś, dzięki czemu możesz kontynuować dokładnie w miejscu, w którym skończyłeś. Otrzymasz również powiadomienia, gdy ktoś Ci odpowie. Możesz także użyć „Lubię to”, aby wyrazić swoje uznanie. Kliknij przycisk poniżej, aby utworzyć konto!
Aktualnie przeglądający (1 użytkowników)
Goście (1)