Ze względu na to, że moja uwaga w wątku o Klichu wzbudziła parę komentarzy, a rzeczywiście tam zupełnie nie miejsce na to, więc pozwalam sobie tu przekleic, bo szkoda by było by zniknęło. No i może ktoś jeszcze by chciał coś napisać...
[quote=Agnan]
Moim zdaniem w interesie Klicha jest zostanie jeszcze rok (ew. pol roku) w Cracovii NIE walczacej o utrzymanie, z w koncu zgrana druga linia - Suworow, Klich, Saidi + Wisniakows i jakims dobrym napastnikiem z przodu. Okrzepnie, dojrzeje...
[/quote]
[quote=Pasiak95]
chyba Visniakovs
[/quote]
[quote=Agnan]
Właśnie Wisniakows.
Wybacz, ale jesteśmy w Polsce, i obowiązują pewne ustalone reguły transkrybcji nazwisk pisanych cyrylicą,
A zatem po polsku Gorbaczow, nie Gorbatschov. Bułchakow, nie Bułhakov. Okudżawa, nie Okudjava. Wisniakow, nie Visniakovs. Suworow, nie Suvorov.
Oni mają prawo mieć napisane na koszulkach tak jak chcą (mogą mieć pseudonim, imię - ważne by wiadomo było o kogo chodzi) - i nie mam nic przeciwko temu, ale my, w Polsce, pisząc o ludziach z nazwiskami pisanymi cyrylicą powinniśmy pisać według ustalonych reguł...
[/quote]
[quote=thunderlord]
kompletny off-topic, wiec nie zdziwie sie jak modowie to wyrzuca, ale na Lotwie pisze sie normalnie, a nie cyrylica:
[url=http://lv.wikipedia.org/wiki/Aleksejs_Vi%C5%A1%C5%86akovs]wikipedia[/url]
[/quote]
[quote="Jake Blues"]
Agnan oczywiscie ma racje, inaczej do jdziemy do takiego kuriozum, ze slynny Wiktor Korcznoj powinien miec w Polsce wizytowke przy szachownicy Korchnoi.
[/quote]
[quote=leszeczek]
Kontynuując zanim wywalą, warto zauważyć, że Wiśniakow, vel Visniskovs raczej nie jest Łotyszem tylko Rosjaninem obywatelem Łotwy, pewnie dlatego na koszulce nie ma tego "s" na końcu. Widać mu nie pasuje.
[/quote]
Mam nadzieję, że niczego nie opuściłem...
-
-
Off-topic, czyli pisownia obcych nazwisk
A teraz ciąg dalszy:
Ooops!
Oczywiście, nie pomyślałem o tym, że wspomniany piłkarz jest z Łotwy...
Na Łotwie nie piszą cyrylicą, więc moje uwagi się do niego nie odnoszą...
Chyba (nie jestem pewien)
w takich śmiesznych s z wężykiem i n z ogonkiem których nie ma w polskim alfabecie
owe wężyki przy s i n się po prostu pomija...
Natomiast gdyby on był Rosjaninem, to powinniśmy pisać Wisniakows
bo wtedy to co piszą na Łotwie to jest po prostu ich tranksrybcja cyrylicy, oni mają swoją, my swoją...
Jeszcze raz podkreślam, nie dotyczy to napisu na koszulce, bo to jego sprawa, zwłaszcza jeśli np, chce się wypromować z punktu widzneia Zachodu. Ale tego jak my piszemy.
Z wikipedii (link thunderlorda, dziękuję - przy czym czy owe s, n itd z przyległościani mozna nazwać"normalnie :D)
wynika, że raczej Łotysz, więc chyba Visnakovs (nawet bez i)
Ale to muszę sprawdzić...
PS. Korcznoj jest świetnym przykładem. Podobnie Botwinnik (a nie Botvinnik), Kasparow (a nie Kasparov), Spasski anie Spassky, Alechin a nie Alekhin... :)
Ale oczywiście Fischer a nie Fiszer, bo tak brzmi oryginalne jego nazwisko i alfabetem łacińskim i tu nikt ni ma prawa nioc zmieniać :)
ja bym obstawał przy polskiej transkrypcji z rosyjskiego, bo coś mi się widzi, że to przedstawiciel rosyjskiej mniejszości na Łotwie, a wówczas nasza transkrypcja jest "lepsza" od łotewskiej, ze względu na to, że jesteśmy w tej samej grupie językowej, co jego ojczysty język, a łotewski to już inna grupa językowa.
naturalnie, on sam powinien wiedzieć najlepiej. ale jeśli czytam, że jego imię to Aleksiej, a nie Aleksejs (np. na wikipedii), to wówczas jest jasne, że to Rosjanin, a wtedy bardziej na miejscu byłoby Wiszniakow albo Wisniakow.
aha, no i jakby u nas grał Polak z Litwy, to byśmy przecież mu nie dorzucali końcówki -ius, chociaż litewski jest pisany alfabetem łacińskim. a coś mi się wydaje, że te końcówki w imieniu i nazwisku naszego nowego Wiśni to taki sam zabieg, jaki wobec polskich nazwisk stosują Litwini.
Matthäus Klüch.
Oby tylko nie zrobił się "Kluch" :)
Tak się może zdarzyć, jak nie będzie ostro pracował na treningach ;)
Wiszniakow to ewidentnie Rosjanin. On nawet wygląda na typowego Iwana. Myślę, że na koszulce nie bez powodu tego "s" nie zapomniał. Na łotwie jest prawie 30% mniejszości rosyjskiej. Łotyszem wydaje się być natomiast Rudnevs, który z tego "s" nie zrezygnował. (też mi się wydaje , że to "s" to jak litewskie końcówki Adamasa Mickiewicziusa
noiproksus załamanus jak to czitajet....
leszeczek Napisał(a):
-------------------------------------------------------
> Wiszniakow to ewidentnie Rosjanin. On nawet
> wygląda na typowego Iwana. Myślę, że na
> koszulce nie bez powodu tego "s" nie zapomniał.
> Na łotwie jest prawie 30% mniejszości
> rosyjskiej. Łotyszem wydaje się być natomiast
> Rudnevs, który z tego "s" nie zrezygnował. (też
> mi się wydaje , że to "s" to jak litewskie
> końcówki Adamasa Mickiewicziusa
Chyba nie masz racji co do Rudnevsa
Artjom (imię starogreckiego pochodzenia bardzo popularne u Rosjan) Rudnew , by chłopak "pisał" jakby Łotwa niepodległości od Ruskich nie odzyskała.
zresztą polska wiki podaje ,ze to Rosjanin z pochodzenia
http://pl.wikipedia.org/wiki/Artjoms_Rud%C5%86evs
ps: wszystkie moje "mądrości" pochodza z google więc nie biorę za nie odpowiedzialności;)
Zawsze twierdziłem, że rosyjskie nazwiska należy pisać "po polsku", bo tak dla nas wyglądają naturalnie. Angielska pisownia słowiańskich wyrazów śmieszy mnie, zwłaszcza jak w ten sposób piszą Słowianie. Skoro piszemy Dostojewski, Puszkin, Czajkowski itd. to piszmy też Wiszniakow, Suworow itd. Łamańce, od których czytania boli głowa (hitem było pisanie nazwiska Władimira Bieszczastnego per Beschastnykh, chociaż pisownia Ovseannicov też miażdżyła) zostawmy Angolom i innym zachodnim nacjom.
Problemem jest też traktowanie wszystkich wschodniosłowiańskich imion własnych, zarówno odnoszących się do ludzi jak i geografii, jako rosyjskich, zapominając, że istnieją też języki ukraiński i białoruski. Na przykład nie Kijev, tylko Kyjiv, Ukrajina a nie Ukraina, jak już istnieje z jakiejś przyczyny potrzeba napisania nazwy Kijowa czy Ukrainy w oryginale.
Cześć, wygląda na to, że interesuje Cię ten temat!
Kiedy utworzysz konto, będziemy w stanie zapamiętać dokładnie to, co przeczytałeś, dzięki czemu możesz kontynuować dokładnie w miejscu, w którym skończyłeś. Otrzymasz również powiadomienia, gdy ktoś Ci odpowie. Możesz także użyć „Lubię to”, aby wyrazić swoje uznanie. Kliknij przycisk poniżej, aby utworzyć konto!
Aktualnie przeglądający (1 użytkowników)
Goście (1)